22. El encuentro

Viene del mercado… ha comprado un pollo entero para despiezar y hacer al horno… en la farmacia pidió analgésicos… la traducción estuvo muy condensada… suerte que no tuvo que ir al trabajo… la verdad es que, siempre que empieza una, se fascina de tal modo que no puede frenar hasta que la deja lista…

Sin embargo, esos textos tan viscerales…. todavía piensa en el último… ¿Cómo se podía dejar consumir en el querer de esa manera?... Nadie puede vivir siendo querido así, y ella le hizo caso y se liberó y lo liberó… pero él no obtuvo la paz que necesitaba…

En la entrada encuentra un gatito muy mono maullando… pobre, tiene hambre… lo recoge, lo envuelve en su rebeca… si su compañera tiene alguna queja, ya sabrá como tratarla…

Mientras sube, oye gritos arriba… la puerta de su casa está abierta… para su sorpresa, al primero que encuentra es a cK, muy desmejorado, quieto, de pie junto a su compañera de piso que llora sentada en el sofá junto al Filólogo… Ve a Dedé, que se levanta de su silla y se acerca… “What happened?” pregunta ella… No sabe muy bien, pero por lo visto vino su amigo con un policía a detener a la Lomógrafa…

—What? A cop? No, he’s just a friend of us. cK is musician, totally opposite to policemen —ríe para sus adentros la ocurrencia.
—W…? cK?

La Traductora ve cómo el rostro del periodista Dedé se queda de piedra, y cómo el de cK lo mira fijamente… De repente, todo se vuelve caótico…

#fragmento quinto#

SOLO SOMOS CARNE?
SE ESCONDE ALGO TRAS EL CUERPO?
DE DONDE SALE EL TIEMPO QUE HACE BROTAR LA VIDA?
DESDE CUANDO CAE LLUVIA SOBRE LA TIERRA PERDIDA?
DE QUE SE TRATA?
BUSCAR PLATA
VIVIR PARA SABOREARLO O SUBSISTIR
LAS DUDAS NUNCA DEJARON DE CORROERME
ESPERO QUE LA VIDA ACABA PARA RESPONDERME
LO IMPORTANTE,
CONOCER OASIS A LOS QUE RECURRIR
REFUGIOS PARA EN TIEMPO DE GERRA AL CUERPO CUBRIR
TU ERES MI OASIS ______________ TU ERES MI OASIS
TU SABES SUBMERGIRME EN MIS PROBLEMAS BAJO EXTASIS
SIGAMOS CODO CON CODO
AHORA YO TE INSISTO
AVENTUREMONOS JUNTOS A RECORRER MUNDOS DISTINTOS!



3 comentarios

Madame Blavatsky dijo...

Ahora no entiendo nada, cK es el comisario????

Anónimo dijo...

"De repente, todo se vuelve caótico". Acaso no es verdad, Traductora?

Madame Blavatsky dijo...

jejej, pues eso, parece Filólogo... estoy leyendo el siguiente post y he ligado algún cabo, aunque aún no sé qué coño hace el cK ahí...